Athenaeus of Naucratis

page 201
page 201

" I use the language of the natives habitually;
for among the ancient poets, and among those prose writers
who pique themselves on the purity of their Greek, you may
find some Persian nouns, because of their having got into a
habit of using them in conversation. As for instance, one
finds mention made of parasangs, and astandoe, and angari
(couriers), and a schoenus or perch, which last word is used
either as a masculine or feminine noun, and it is a measure on
the road, which retains even to this day that Persian name
with many people. I know, too, that many of the Attic  
writers affect to imitate Macedonian expressions, on account
of the great intercourse that there was between Attica and
Macedonia." page 200



(Athenaeus of Naucratis / The deipnosophists, or, Banquet of the learned of Athenæus volume I,Book III)







The Deipnosophists volume I